The me quiere Diaries
The me quiere Diaries
Blog Article
La expresión pareja de se puede traducir tanto por couple of como por set of cuando tiene el sentido de par de:
Convey to us about this example sentence: The phrase in the instance sentence would not match the entry word. The sentence contains offensive content material. Cancel Post Thanks! Your suggestions will likely be reviewed. #verifyErrors message
no encuentro la pareja de este zapato I am unable to discover the shoe that goes with this particular one particular o my other shoe
Serving to a lot of people and enormous businesses connect additional proficiently and specifically in all languages.
Accessibility an incredible number of accurate translations published by our group of seasoned English-Spanish translators.
From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could turn into an incentive for partnership tourism, in exactly the same way as has previously transpired with adoption and synthetic insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could develop into an incentive for partnership tourism, in the same way as has presently occurred with adoption and artificial insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts will be the de facto partnership, not the wedding certificate. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts will be the de facto partnership, not the wedding certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These illustrations are from corpora and from resources on the internet. Any thoughts inside the illustrations will not characterize the belief on the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Press or its licensors.
To add entries to your very own vocabulary, become a member of Reverso Group or login For anyone who is previously a member. It is simple and only takes a number of seconds: Or register in the traditional way
Search parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Exam your vocabulary with our exciting graphic quizzes
/message /verifyErrors The word in the example sentence isn't going to match the entry word. The sentence is made up of offensive content. Terminate Post Thanks! Your opinions are going to be reviewed. #verifyErrors message
En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:
ⓘEsta oración no es una traducción de la unique. The runners had been neck and neck as they crossed the complete line.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. I am unable to come across an individual pair of socks that match.
Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y few:, Se traduce por pair cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando here se refiere a una pareja de baile:
Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera The pair have been arrested whenever they had been crossing the border